reprimenda


reprimenda
f.
reprimand.
* * *
reprimenda
nombre femenino
1 reprimand
* * *
SF reprimand, rebuke
* * *
femenino reprimand
* * *
= telling-off, dressing-down, reprimand, rebuke, tongue-lashing.
Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
Ex. This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
* * *
femenino reprimand
* * *
= telling-off, dressing-down, reprimand, rebuke, tongue-lashing.

Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.

Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
Ex: This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.

* * *
reprimenda
feminine
reprimand
* * *

reprimenda sustantivo femenino
reprimand
reprimenda sustantivo femenino reprimand, telling-off
'reprimenda' also found in these entries:
Spanish:
bronca
- chaparrón
- dura
- duro
- pura
- puro
- riña
- sermón
- valer
- amonestación
- suave
English:
reprimand
- rebuke
* * *
reprimenda nf
reprimand;
recibieron una reprimenda por su comportamiento they were reprimanded for their behaviour
* * *
reprimenda
f reprimand
* * *
reprimenda nf
: reprimand

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • reprimenda — /repri mɛnda/ s.f. [dal fr. réprimande, dal lat. reprimenda culpa colpa da reprimere ; rifatto secondo la forma lat.], lett. [il rimproverare, spec. in modo duro e severo: ricevere una r. ] ▶◀ (fam.) lavata di capo, (fam.) liscebusso, (lett.)… …   Enciclopedia Italiana

  • reprimenda — sustantivo femenino 1. Regañina o reprensión fuerte, bronca: El guarda les echó una buena reprimenda por estar molestando a las señoras del parque …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reprimenda — (Del lat. reprimenda, cosa que debe reprimirse). f. Reprensión vehemente y prolija …   Diccionario de la lengua española

  • reprimenda — s. f. Admoestação severa; censura; crítica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • reprimenda — ► sustantivo femenino Amonestación con que se critica, desaprueba y corrige una cosa que ha dicho o ha hecho una persona: ■ tu mal comportamiento se merece una reprimenda. SINÓNIMO amonestación regañina ANTÓNIMO felicitación * * * reprimenda (del …   Enciclopedia Universal

  • reprimenda — {{#}}{{LM R33873}}{{〓}} {{SynR34707}} {{[}}reprimenda{{]}} ‹re·pri·men·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Reprensión o regañina fuertes. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín reprimenda (cosa que debe reprimirse). {{#}}{{LM SynR34707}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reprimenda — re·pri·mèn·da s.f. CO severo rimprovero: fare, ricevere una reprimenda Sinonimi: requisitoria, riprensione. {{line}} {{/line}} DATA: 1578. ETIMO: dal fr. réprimande, dal lat. reprimenda, propr. gerund. femm. di reprimĕre reprimere …   Dizionario italiano

  • reprimenda — re|pri|men|da Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • reprimenda — {{hw}}{{reprimenda}}{{/hw}}s. f. Severa sgridata …   Enciclopedia di italiano

  • reprimenda — pl.f. reprimende …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • reprimenda — sustantivo femenino reconvención, reprensión, amonestación, regaño, castigo, julepe (coloquial), bronca*, andanada* (coloquial), filípica*, invectiva, recorrido*. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.